Alumni issues
KIT Transcripts / Certificates
If you want to send transcripts and/or certificates in sealed envelopes to other institutions or administrations, you will find the appropriate form on the SLE pages (of course there is a form for that!):
This is how you get there: follow the drop-down menu https://www.sle.kit.edu -> After Your Studies
Or simply follow https://www.sle.kit.edu/english/nachstudium/6545.php
Here is the situation for those of you who completed degree programs with study and examination regulations from before the Bologna reform, i.e. which did not have the Bachelor or Master structure and modularisation with assigned ECTS credits:
For the study programs before the Bologna Reform, there is no traceability of the study achievements in the individual semesters at KIT, so that no one can provide an overview similar to that provided by a "Transcript of Records". However, it is possible to have the "KIT Archive" send you certified copies of the study and examination regulations as well as the study plan and thus have the study regulations confirmed up to the time of the examinations . Your matriculation certificate and your diplomas can be certified, too. The fee for this is approximately €25.
Documents on intermediate examination certificates are usually not considered to be of historical value and therefore have not been archived in the KIT Archives. Therefore, KIT Archives cannot issue certified copies of your intermediate diploma. However, there is a small chance that documents related to your intermediate examination certificate are still available at KIT's Student Service Office.
KIT Archives can also prepare a qualification certificate for you in English. This will indicate your course of study/major, the start and end dates of your studies, and your degree with the date of graduation. The cost of this is approximately €30.
All services offered by the archive are listed here.
International apostille - the Hague Convention
The international apostille verifies the legitimacy of a public document for use in another country that is a member of the Hague Apostille Convention. This process simplifies the authentication of documents like birth certificates, diplomas, and business documents, removing the lengthy requirement of having the document legalised by the destination country's embassy. The apostille is a single, standardised certificate that ensures the document is authentic and will be accepted in any other member country, streamlining cross-border transactions and cooperation.
According to the German Notary Institute on Apostilles and Legislation (link):
****
„2. Legalisation inländischer Urkunden zur Verwendung im Ausland
Die Legalisation deutscher Urkunden erfolgt durch die Auslandsvertretung des Staates, in dem die Urkunde verwendet werden soll.
Hierfür ist zunächst eine Vorbeglaubigung erforderlich. Für notarielle Urkunden erfolgt sie i. d. R. durch den jeweiligen Landgerichtspräsidenten. Einige Staaten verlangen zusätzlich eine Endbeglaubigung (Überbeglaubigung). Seit dem 1.1.2023 ist hierfür das Bundesamt für Auswärtige Angelegenheiten (BfAA) zuständig.
- Website des BfAA mit Antragsformular und Kontaktformular: https://bfaa.diplo.de/bfaa-de/service/ApostillenundBeglaubigungen
- Telefon: +49 (0)30 184730 16500
Verbindliche Auskünfte zu den Voraussetzungen einer Legalisation und den Gebühren erhalten Sie bei der für die Legalisation zuständigen ausländischen Vertretung in Deutschland.“
****
[translation]:
"2. Legalisation of domestic documents for use abroad
German documents are legalised by the foreign representation of the state in which the document is to be used.
This requires preliminary certification. For notarial documents, this is usually carried out by the respective regional court president. Some countries also require final certification (additional certification). Since January 1, 2023, the Federal Foreign Office (BfAA) has been responsible for this.
- BfAA website with application form and contact form: https://bfaa.diplo.de/bfaa-de/service/ApostillenundBeglaubigungen
- Tel: +49 (0)30 184730 16500
Binding information on the requirements for legalisation and the fees can be obtained from the foreign representation in Germany responsible for legalisation."
Leaning on the part that says “this is usually carried out by the respective regional court president “ I would suggest that you call and see if you can take care of this here in Karlsruhe at the regional court. Or go round, they’re at Schlossplatz 1-3 – just next to the campus exit near SCC. Check if you're eligible to manage this online.
The KIT alumni network
It’s a funny thing coming home. Nothing changes. Everything looks the same, feels the same, even smells the same. You realize what’s changed is you.
– Eric Roth
International Academic Coordinator
+49 721 608-44804
kay dittner ∂does-not-exist.kit edu
www.bgu.kit.edu/english/index.php
312
10.81 Campus Süd